13.2. Règles des attributs des objets de métro

Se rapportent au métro : le métro et le métro léger, le tramway rapide, le bus à haut niveau de service, le téléphérique ou le monorail urbain, le funiculaire urbain et les autres systèmes de transport urbain de passagers hors rues. Le métro est représenté sur la carte sous forme de segments de lignes et de lignes (ensembles de segments) de métro, de stations et de sorties de stations de métro.

Parmi eux, on distingue le système léger sur rails, les tramways rapides et les systèmes de transport de type “métro léger” s'ils sont techniquement semblables au tramway rapide, appelés ci-dessous SLR. Les SLR ont des règles de dessin particulières et certaines particularités dans les attributs (voir ci-dessous).

Sont présentées ci-dessous :

13.2.1 Règles de dessin des segments de lignes de métro

La fenêtre des attributs des segments de ligne de métro ressemble à ceci :

Lors de la détermination des attributs des segments de lignes de métro, il convient de suivre les règles spécifiques aux attributs d'objets :

13.2.1.1. Inclus dans

L'attribut “Inclus dans” définit l'appartenance du segment de ligne de métro à une ligne de métro concrète.

Si une ligne de métro est déjà dessinée sur la carte, alors en remplissant le champ, il est possible de choisir son nom dans la liste qui s'affiche. Si la ligne n'existe pas encore sur la carte, le champ doit être rempli manuellement (création d'une nouvelle ligne de métro) :

Lorsque l'objet est sauvegardé, le nom de la ligne apparaît dans la fenêtre des attributs en tant que lien qui mène à la fenêtre des attributs de la ligne. Les techniques de modification de ce type d'objets linéaires complexes sont décrites à la section Objets linéaires complexes.

13.2.1.2. Niveau (A) et Niveau (B)

L'attribut permet un affichage juste des intersections entre les lignes de métro et d'autres lignes de transport en les disposant sur différents niveaux (par exemple, l'un au niveau du sol et l'autre dans un tunnel).

Les valeurs du niveau des nœuds doivent être indiquées dans les champs Niveau A et Niveau B — pour les nœuds de début (A) et de fin (B) des segments d'une ligne :

Valeurs admissibles des niveaux :
  • “au sol” : si l'intersection des segments de lignes se trouve au niveau du sol.
  • “sur le pont”, “sur le pont (+1)”, “sur le pont (+2)” : niveaux au-dessus du niveau du sol. Par exemple, à l'intersection entre une ligne de métro passant sur un pont ou un échangeur et une ligne de métro, une ligne ferroviaire, ou une route automobile passant au niveau du sol.
  • “dans un tunnel”, “dans un tunnel (-1)”, “dans un tunnel (-2)” : niveaux en dessous du niveau du sol. Par exemple, à l'intersection entre une ligne de métro passant dans un tunnel et une ligne de métro passant dans un tunnel de niveau différent.

13.2.2. Règles des attributs des stations de métro

La fenêtre des attributs des stations de métro ressemble à ceci :

Lors de la détermination des attributs des stations de métro, il convient de suivre les règles spécifiques aux attributs d'objets :

13.2.2.1 Ligne de métro

L'attribut “Ligne de métro” définit l'appartenance d'une station de métro à une ligne de métro en particulier.

Pour les stations des systèmes légers sur rails, il convient d'indiquer la ligne ou le système de transport auquel se rapporte cette station.

Si une ligne de métro est déjà dessinée sur la carte, alors en remplissant le champ, il est possible de choisir son nom dans la liste qui s'affiche. Si la ligne n'existe pas encore sur la carte, le champ doit être rempli manuellement (création d'une nouvelle ligne de métro) :

13.2.2.2. Nom

La dénomination des stations de métro s'effectue conformément aux règles générales, voir 1.3.1. Nom de l'objet : règles générales. De plus :

  • Les noms de type Pour les légendes doivent toujours être écrits sans indication de type d'objet quelle que soit la forme grammaticale. Par exemple :

    • officiel : métro Teplyï Stan, métro Métrostroïteleï imeni G.I. Vaschenko

    • pour les légendes : Teplyï Stan, Métrostroïteleï imeni G.I. Vaschenko.

  • Pour un nom non officiel (par exemple, historique), il est admis d'inclure ou non le type d'objet dans le nom. Par exemple, les noms Izmaïlovski Park et métro Izmaïlovski Park sont admis.

  • Pour les stations (et les sorties de station) du système léger sur rail, doivent absolument être indiqués :

    • Nom officiel au format [type + nom propre].

      Par exemple : station de tramway à haut niveau de service Solnetchnaïa.

    • Nom “pour la légende sur la carte” au format [nom propre].

      Par exemple : Solnetchnaïa.

Par exemple :

13.2.3. Règles des attributs des sorties de station de métro

La fenêtre des attributs des sorties de station de métro ressemble à ceci :

Lors de la détermination des attributs des sorties de station de métro, il convient de suivre les règles spécifiques aux attributs d'objets :

13.2.3.1. Station de métro

L'attribut “Station de métro” définit l'appartenance d'une sortie de station de métro à une station de métro en particulier.

Si une station de métro est déjà dessinée sur la carte, alors en remplissant le champ, il est possible de choisir son nom dans la liste qui s'affiche. Si la station n'existe pas encore sur la carte, il convient d'abord de la créer (voir section 13.1.2. Règles de dessin des stations de métro) avant de créer les sorties correspondantes.

Pour toutes les sorties d'une station de système léger sur rail, la station mère doit absolument être indiquée.

13.2.3.2. Nom

La dénomination des sorties de stations de métro s'effectue conformément aux règles générales, voir 1.3.1. Nom de l'objet : règles générales.

En tapant les noms de sorties :

  • Si les sorties ne sont pas numérotées, alors le nom officiel et le nom pour la légende de la carte doivent être indiqués comme dans le nom de la station.

    Par exemple : nom officiel : métro Partizanskaïa, Station supérieure du funiculaire, etc., noms pour les légendes : Partizanskaïa, Station supérieure.

  • Si les sorties sont numérotées (par exemple, les sorties de station de métro Okhotnyï Riad, Loubianka et certaines autres stations de Moscou), alors le nom officiel est indiqué comme dans le nom de la station, tandis que le nom pour la légende de la carte est indiqué par le numéro de la sortie.

    Par exemple : nom officiel : métro Okhotnyï Riad, nom pour la légende : 1.

  • Pour les sorties de station (comme pour les stations) du système léger sur rail, doivent absolument être indiqués :

    • Nom officiel au format [type + nom propre].

      Par exemple : station de tramway à haut niveau de service Solnetchnaïa.

    • Nom “pour la légende sur la carte” au format [nom propre].

      Par exemple : Solnetchnaïa.

Si nécessaire, le nom d'une sortie peut être suivi d'une précision :

  • (fermé),
  • (fermée),
  • (entrée fermée),
  • (sortie),
  • (ascenseur).