Технический перевод
Перевод технических текстов
Опыт
Мы перевели тысячи страниц текста нефтегазовой, аэрокосмической, металлургической, машиностроительной и других тематик для крупнейших российских и иностранных корпораций. Среди наших постоянных клиентов Газпром, BP, Камаз, HITACHI, LG Electronics и множество других компаний. Мы настолько глубоко погрузились в технические переводы, что можем с уверенностью гарантировать 100% качества своих услуг!
Чем грозит ошибка переводчика
Специализация
Конструкторские документы, термины и определения стандартизированы ГОСТ. Перевод технической документации должен соответствовать стандартам тех стран, для которых подготавливаются документы. Переводчик должен в совершенстве владеть не только целевым языком, но и целой базой терминологических понятий, установленных в определённой производственной сфере.
Переведём всё
Если Вам надо перевести на иностранный язык инструкцию к фрезерному станку, ракетному двигателю, буровой установке или автомобилю, чертежи, отчеты, сметы и любую другую техническую документацию, непременно обращайтесь к нам. Мы выполним всю работу на высшем профессиональном уровне точно в оговоренные сроки! Благодаря собственному отделу верстки, мы сдадим готовый материал в исходном или требуемом формате.
Рекомендации крупнейших корпораций
Сертификаты компании
Менее 0.01% российских компаний сертифицировано по ISO 17100
Немецкая компания DQS Holding GmbH высоко оценила качество, системность и профессионализм работы переводчиков и координаторов проектов компании МАРТИН.
Сертифицированный перевод
В августе 2018 г. в Бюро переводов «МАРТИН» проведен первый инспекционный аудит системы качества переводов на соответствие стандарту ISO 17100:2015. Аудит проводила немецкая корпорация DQS Holding GmbH - один из крупнейших сертификационных органов в мире.
Бюро переводов "МАРТИН" сертифицировано по стандартам качества переводов ISO 17100:2015 и качества обслуживания ISO 9001:2015 и является лидером по предоставлению качественных переводов в России.
Заказать звонок