Terms of Use of Yango

Please select a relevant country.

Terms of Use of Yango

1. General Provisions

1.1. These Terms (hereinafter referred to as the Terms) constitute an offer of Yandex.Go Israel Ltd. (hereinafter referred to as Yandex.Go) to an Internet user (hereinafter referred to as the User) to use Yango service (hereinafter referred to as the Service).

1.2. The use of the Service by the User is also governed by these Terms and documents of YANDEX LLC (16, Leo Tolstoy St., Moscow, 119021, Russia):

1.2.1. License to Use Yandex Search Engine: https://yandex.com/legal/termsofuse

1.2.2. Privacy Policy: https://yandex.com/legal/confidential.

1.3. By starting to use the Service / its certain functions, the User is deemed to have accepted these Terms and provisions of regulatory documents, in full, without any reservations and exceptions. If the User disagrees with any provisions of the Terms and/or regulatory documents, the User may not use the Service.

1.4. Yandex.Go may, at any time, assign and (or) amend provisions hereof, and YANDEX LLC may, at any time without notice to the User, amend provisions of the regulatory documents. The current version hereof is available at: https://yandex.com/legal/yango_termsofuse. Yandex.Go will make best efforts to notify the User of any material change to the Terms however it shall not be obligated to notify the User of any immaterial changes to the Terms. The User bears a risk of failure to review a new version of the Terms and regulatory documents. Any continued use of the Service after the Terms or regulatory documents have been changed will qualify as the acceptance of the new version.

1.5. The User shall stop using the Service, if he or she disagrees with any amendments to these Terms Yandex.Go made as prescribed by cl. 1.4 hereof.

1.6. Any use of the Service by a minor (under 18) requires the consent of the minor’s parent or legal guardian. If such consent is not received, the minor may not use the Service.

1.7. The Service enables the User to place information, free of charge, on the User’s potential demand for passenger and baggage transportation services, look through offers of organizations providing services in the said field, and search for such offers using parameters set by the User. All currently available functions of the Service along with any developments and/or newly added functions are subject to these Terms.

1.8. Depending on the User’s region, any or all functions of the Service can be inaccessible or limited. Functions are deemed to be inaccessible (limited) for the User from a certain region, if such User is unable to use them explicitly. It is prohibited to apply any technical and software-based methods to circumvent these limitations. Provisions hereof governing functions of the Service inaccessible (limited) for the User will apply until such functions become explicitly accessible for the User. Information on the accessibility of functions of the Service in a certain region shall be provided to the User upon his or her request sent to Yandex.Go.

1.9. For the avoidance of doubt, Yandex.Go does not provide passenger and baggage transportation services and help desk services and shall not be responsible for the actions or omission of the Service Partners (as defined below).

1.10. By using the Service, the User consents to receive promotional messages. The User may unsubscribe from promotional messages by using relevant functions of the Service or following instructions specified in a promotional message received.

2. Use of the Service. Certain Functions of the Service

2.1. The Service is provided to the User for personal non-commercial use.

2.2. Information on passenger and baggage transportation services (hereinafter referred to as the “Information”) is provided by partners of the Service (referred to herein as “Service Partners”). The contact details of a Service Partner are available on request. For more information about the services offered (including Wi-Fi access point availability in the cabin, in-cabin photo / video surveillance by the Rightholder's partner, and other information), the User may contact the Service Partners or provide their contact details through the functions of the Service for the Service Partners to independently contact the User and provide information about the services offered.

2.3. Yandex.Go shall not be held liable for the content and/or relevance of information provided by the Service Partners, including information on the cost and current availability of the partners’ benefits. The User shall independently (without the participation of Yandex.Go) discuss the acquisition of services with the partners in accordance with the partners’ rules on the provision of services. Yandex.Go shall not be held liable for financial and any other transactions effected by the User and the partners and for any consequences of the acquisition of the partners’ services by the User.

2.4. The User may access functions of rating the services of the Service Partners and commenting / leaving feedback on the Service and/or services of the Service Partners. Users ratings and feedback are posted on the Service website and can be available on third-party websites. Yandex.Go reserves the right to refuse to post any ratings / feedback and delete / block, at any time, any rating / feedback the User posted, at own discretion and without giving any reason.

2.5. Yandex.Go reserves the right, at own discretion, to limit User access to the Service (or to certain functions of the Service, if technologically feasible) using the User's account and(or) block the User’s entire account and take any other measures upon violations of these Terms, legislative requirements, Yandex.Go or third-party rights and legitimate interests, concerns for public safety, or in case of legal obligations of Yandex.Go.

2.6. When demand for taxi services is higher (including days before holidays, days of mass events and other cases), tariffs of the Service Partners can be raised. Yandex.Go informs of higher tariffs by posting the relevant notice on the Service website https://yango.yandex.com or otherwise as Yandex.Go thinks fit, inter alia, by sending an information message to the User’s mobile phone number.

2.7. The Service Partners may charge the maximal rates and tariffs as established by Israeli Law at a relevant time.

2.8. Notwithstanding the previous section or anything to the contrary, if the Service Partners, or certain Service Partners, enter into an agreement with the User, they may, subject to the terms of such agreement, charge different prices for passenger and baggage transportation services performed under such agreement.

2.9. These Terms will govern also your use of the Service with respect to the passenger and baggage transportation services performed under any other agreement that may be entered into by you and the Service Partners, certain Service Partners or Yandex.Go, concerning the Service, unless otherwise specifically provided for in a relevant agreement.

2.10. Passenger and baggage transportation services as per Economy, Comfort, Business, and other available classes in the Service are rendered by different types of vehicles. Vehicles are ranked automatically based on vehicle performance data provided by the Service Partners.

2.11. The User may cancel a trip by sending a relevant notice to the Service Partner via the Service. A Service Partner may (but is not obliged to) cancel a trip if the User has not boarded the taxi served by the Service Partner within ten (10) minutes or more from the time the Service Partner sent a ‘waiting’ signal via the Service. In case of cancellation the User will be charged a transfer fee as calculated by the Service including a charge for any waiting time (which is calculated from the time a ‘waiting’ signal has been sent via the Service by a Service Partner).

2.12. The User authorizes Yandex.Go, subject to the terms of the Privacy Policy of YANDEX LLC (available as described below), to process personal information (including personal details) of the User of Yandex.Go, to transfer personal information of the User to Yandex.Go’s partners, and to process personal information for Yandex.Go’s partners to provide services to the User in the Service. When the User turns to the Service, their personal information is transmitted to YANDEX LLC to be processed under the terms and for the purposes determined in the Privacy Policy of YANDEX LLC available at: (https://yandex.com/legal/confidential).

3. Function of Cashless Payment for Passenger and Baggage Transportation Services

3.1. The User can pay for passenger and baggage transportation services provided to the User in compliance with the information on potential demand for the relevant service the User posted via the Service:

3.1.1. Directly to a Service Partner (inter alia, by cash or by any other means stipulated by the said Service Partner, if any, hereinafter referred to in these Terms and the Service interface as Cash). The said payment shall be made without Yandex.Go being involved and shall not be governed by these Terms.

3.1.2. The User can access the function of cashless payment by a Linked Bank Card (cl. 3.2 hereof); in this case, Yandex.Go acts in the name of the relevant Service Partner or otherwise (including directly) with an authorized payment processor, electronic money processor, or any other party to settlements involved and receives payments as an agent of the Service Partner or otherwise (including directly) (hereinafter referred to as cashless payments). Yandex.Go does not guarantee that the operation of the Service will be error- and failure-free in view of enabling cashless payments.

Depending on the User's region, cashless payments can be made without Yandex.Go acting as a payment recipient or with Yandex.Go involved as another party to settlements or a party to information exchange.

The User shall choose the relevant form of payment in the Service interface. In this respect, if it is impossible to make cashless payments for any reason (including, but not limited to temporary technical inaccessibility of this function, temporary or constant impossibility to make cashless payments using the Linked Card, insufficient funds in the Linked Card), the User undertakes to pay by Cash.

For cashless payments, it is possible to effect both one transaction for the entire cost of passenger and baggage transportation and several transactions for certain parts of the cost of the transportation services. Cashless payments can be effected by any of the above means during the trip or when the trip is over.

In case of cashless payments, the User can, along with payment for passenger and baggage transportation, make an additional cashless payment to the Service Partner as a percentage of the cost of the paid passenger and baggage transportation (hereinafter referred to in these Terms and the Service interface as Tips) as they think fit.

3.2. The User shall specify the Linked Bank Card in the Service interface indicating the following details:

3.2.1. Bank card number

3.2.2. Valid through

3.2.3. Verification code

If the bank card details are true, valid and it is technically feasible to use this card in the Service, the said bank card becomes the Linked one and can be used for cashless payments (cl. 3.1.2 hereof). All Linked Cards are displayed in the Service interface; for the User’s convenience, the interface displays the last 4 digits of the Linked Card number.

3.3. When a Linked Card is added and when the User chooses the function of cashless payment for a certain trip, the amount limited to NIS 5 will be charged to confirm that the Linked Card details are true and valid; if the transaction is successfully effected, the said amount will be refunded to the User. Failure to charge the said amount means that it is impossible to add this Linked Card and/or the function of cashless payment is unavailable, respectively.

3.4. When adding the Linked Card and at any time after it was added, the User can set and/or change the default amount of Tips via the Service interface; the User can change the amount of Tips for a certain trip in the Service interface, when the trip is over but before the Tips are charged.

3.5. Tips (in the default amount or in the amount specifically indicated by the User for a certain trip) will be charged from the Linked Card, if the User, within 30 minutes after the trip is over, assigns a high rating to the trip (4–5 stars) in the Service interface and clicks "Done" or assigns neither high nor low rating to the trip (specifies no number of stars) and clicks "Done".

3.6. If within 30 minutes after the trip is over the User assigns a low rating to the trip (1–3 stars) in the Service interface and clicks "Done", no Tips will be charged from the Linked Card.

3.7. If within 30 minutes after the trip is over the User did not click "Done", the amount of Tips (in the default amount or in the amount specifically indicated by the User for a certain trip) will be blocked in the Linked Card for 24 hours during which the User can increase or reduce the amount of Tips for this trip. When the said time expires, the Tips will be charged in the amount specified by the User (by default or specifically for this trip).

3.8. User's cashless payments shall be made with an authorized payment processor or electronic money processor involved and shall be governed by rules of international payment systems, banks (including the bank that issued the Linked card), and other parties to settlements.

3.9. When indicating their details pursuant to cl. 3.2 hereof and further using the Linked Card, the User confirms and guarantees that they indicated reliable and full information on the valid bank card issued in their name; they comply with rules of international payment systems and requirements of the bank that issued the Linked Card, inter alia, in relation to the procedure of cashless payments.

3.10. The User understands and agrees that all actions performed in the Service using the mobile phone number confirmed by the User, inter alia, cashless payments with the use of the Linked Bank Card, are deemed to be performed by the User.

3.11. If the User disagrees with the fact and/or the amount of cashless payments and has any other questions on how to use the Linked Card in the Service, they may contact Yandex.Go by phone numbers specified by the Service and/or via the help desk (feedback) interface within 14 days from the date of cashless payments or any other actions or events that prompted the request.

3.12. If, following the inspection caused by such a request, Yandex.Go decides to refund the amount of cashless payment, in whole or in part, the said amount shall be refunded to the bank account of the bank card the cashless payment was made with. The refund shall be made with an authorized payment processor or electronic money processor involved and governed by rules of international payment systems, banks (including the bank that issued the Linked Card), and other parties to settlements. If Yandex.Go is not a party to settlements made via the Linked Card, Yandex.Go can act as a body that transfers above user requests to Service Partners, dispatch offices, or any other person being a recipient of payments under the above transactions with the Linked Card.

3.13. Yandex.Go reserves the right to require at any time that the User confirm the details they specified in the Service, including the details of the Linked Card, and request supporting documents in this regard (in particular, identity documents); failure to provide these documents may qualify as the provision of unreliable information and have implications stipulated by cl. 2.5 hereof, if Yandex.Go thinks fit.

3.14. Unless otherwise specifically provided for in a relevant agreement or on the Service, the displayed amounts (as the full and discounted price) on the Service are non-binding estimates, and the actual price for the passenger and baggage transportation services may be higher or lower than the estimate. Unless otherwise specifically provided for in a relevant agreement or on the Service, the actual price will be determined pursuant to law, either by the car-integrated taximeter or as the fixed price (for inter-city rides, if you chose the fixed price) and subject to any discount, if applicable.

3.15. The provisions on the terms and procedure of payment for passenger and baggage transportation services specified in this section shall not apply, when a third party pays for such transportation services instead of the User under a separate contract Yandex.Go signed with such third party.

4. Interpretation

4.1. Wherever used herein, a pronoun in the masculine gender shall be considered as including the feminine gender unless the context clearly indicates otherwise.

4.2. This is a translation of the Terms from Hebrew into English. However, in the event of a conflict between the Terms in Hebrew and its translation, only the Hebrew version of the Terms shall be legally binding.

5. Details of Yandex.Go Israel Ltd.

5.1. Full corporate name: Yandex.Go Israel Ltd. (registration number 515926285), a Private Limited Liability Company

5.2. Address: 148 Menachem Begin St., Tel Aviv, Israel 6492104

5.3. E-mail: support@yango.yandex.com


Date of publication: 12.09.2019

תנאי השימוש ב- Yango

1. הוראות כלליות

1.1. תנאים אלו (להלן: "התנאים"), מהווים הצעה של יאנדקס.גו ישראל בע"מ (להלן: "יאנדקס.גו"), למשתמש אינטרנט (להלן: "המשתמש") להשתמש בשירותי Yango (להלן: "השירות").

1.2. השימוש בשירות על-ידי המשתמש כפופה בנוסף לתנאים ולמסמכים של LLC YANDEX, אשר כתובתה רחוב לאו טולסטוי 16, מוסקבה 119021, רוסיה:

1.2.1. רישיון לשימוש במנוע החיפוש של Yandex https://yandex.com/legal/termsofuse.

1.2.2. מדיניות פרטיות: https://yandex.com/legal/confidential.

1.3. עם תחילת השימוש בשירות ו/או באילו מהפונקציות שלו, המשתמש ייחשב כמי שקיבל והסכים לתנאים אלה ולהוראות של המסמכים הרגולטוריים במלואם, ללא כל הגבלה או חריגה. ככל שהמשתמש אינו מסכים לקבל איזו מן ההוראות בתנאים אלה ו/או באיזה מן המסמכים הרגולטוריים, המשתמש אינו רשאי להשתמש בשירות.

1.4. יאנדקס.גו רשאית, בכל עת וללא הודעה למשתמש, להמחות ו/או לשנות את הוראות בתנאים. LLC YANDEX רשאית, בכל עת ללא הודעה למשתמש, לשנות את הוראות המסמכים הרגולטוריים. הגרסה הנוכחית של תנאים אלו זמינה בכתובת: https://yandex.com/legal/yango_termsofuse. יאנדקס.גו תנקוט את מירב המאמצים להודיע למשתמש על כל שינוי מהותי בתנאים, אולם לא תהיה חייבת להודיע למשתמש על כל שינוי שאינו מהותי בתנאים. המשתמש יישא בסיכון הנובע מאי קריאה של הגרסה המתוקנת של התנאים ושל המסמכים הרגולטוריים; המשך השימוש בשירות לאחר מועד תיקון התנאים ו/או המסמכים הרגולטוריים יהוו את הסכמתו של המשתמש לתנאי הגרסה המתוקנת.

1.5. המשתמש יפסיק להשתמש בשירות, בכל מקרה שבו אינו מסכים עם איזה מהתיקונים לתנאים שנעשו על ידי יאנדקס.גו באופן שנקבע בסעיף 1.4. לעיל.

1.6. כל שימוש על ידי משתמש קטין (מי שטרם מלאו לו 18 שנים), מחייב הסכמתו של הורה או אפוטרופוס על-פי חוק. ככל שהסכמה כאמור לא התקבלה, הקטין אינו רשאי להשתמש בשירות.

1.7. השירות מאפשר למשתמש למסור מידע, ללא תשלום, בנוגע לדרישה פוטנציאלית של המשתמש לשירותי הסעת נוסעים וכבודה, לעיין בהצעות של הארגונים שמספקים שירותים בתחומים האמורים ולחפש הצעות כאמור תוך שימוש בפרמטרים שנקבעו על ידי המשתמש. כל הפונקציות של השירות אשר זמינות כיום, יחד עם כל פיתוחים ו/או פונקציות שיתווספו בעתיד כפופות לתנאים אלו.

1.8. בהתאם לאזור מיקומו של המשתמש, פונקציות מסוימות או כל הפונקציות של השירות עלולות להיות בלתי נגישות או מוגבלות. פונקציות נחשבות כבלתי נגישות (מוגבלות) עבור משתמש מאזור מסוים, אם המשתמש אינו יכול להשתמש בהן במפורש. חל איסור על שימוש באמצעים טכנולוגיים או מבוססי תוכנה בכדי לעקוף הגבלות אלו. הוראות תנאים אלו המסדירות פונקציות בלתי נגישות (מוגבלות) עבור המשתמש יחולו עד שפונקציות אלו תיהפכנה נגישות למשתמש באופן מפורש. מידע על נגישות פונקציות השירות באזור מסוים יימסר למשתמש על פי בקשתו שתשלח ליאנדקס.גו.

1.9. למען הסר ספק, יאנדקס.גו אינה מספקת שירותים של הסעת נוסעים וכבודה ושירותי מרכז תמיכה, ולא תישא בכל אחריות למעשים ו/או למחדלים של שותפי השירות (כמוגדר להלן).

1.10. בשימוש בשירות, המשתמש מסכים לקבל הודעות פרסום. המשתמש רשאי להסיר את הסכמתו לקבלת הודעות פרסום באמצעות הפונקציות הרלוונטית של השירות או בהתאם להוראות המפורטות בהודעת הפרסום שהתקבלה.

2. שימוש בשירות. פונקציות מסוימות של השירות

2.1. השירות מסופק למשתמש לשימוש אישי שאינו מסחרי.

2.2. מידע על שירותי הסעת נוסעים וכבודה (להלן: "המידע"), מסופק על ידי שותפי השירות (להלן: "שותפי השירות"). פרטי הקשר של שותפי השירות זמינים לפי בקשתו של המשתמש. לקבלת מידע נוסף לגבי השירות (לרבות, זמינות הגישה ל- Wi-Fi במונית, ביצוע צילום / הקלטת וידאו בתוך המונית על ידי השותפים של בעל הזכות ומידע אחר), המשתמש רשאי לפנות לשותפי השירות או להשאיר את פרטי הקשר שלו באמצעות הפונקציות של השירות כדי ששותף השירות יצור קשר באופן עצמאי עם המשתמש וימסור מידע בנוגע לשירותים המוצעים.

2.3. יאנדקס.גו לא תישא באחריות לתוכן ו/או לרלוונטיות של המידע המסופק על ידי שותפי השירות, לרבות מידע על עלות שירותי שותפי השירות ועל זמינותם הנוכחית. המשתמש באופן עצמאי (ללא השתתפות יאנדקס.גו) ינהל שיחה בנוגע לרכישת שירותים עם שותפי השירות, בהתאם לכללי שותפי השירות למתן השירותים. יאנדקס.גו לא תישא באחריות לעסקאות פיננסיות ואחרות שבוצעו על ידי המשתמש ושותפי השירות ולהשלכות כלשהן של רכישת שירותי שותפי השירות על ידי המשתמש.

2.4. המשתמש יכול לגשת לפונקציות של דירוג השירותים שניתנו על-ידי שותפי השירות ולהגיב ו/או להשאיר משוב על השירות ו/או השירותים של שותפי השירות. דירוגי ומשובי המשתמשים מפורסמים באתר השירות ויכולים להיות זמינים באתרי של צדדים שלישיים. יאנדקס.גו שומרת על זכותה לסרב לפרסם כל דירוג ו/או משוב ולהסיר ו/או לחסום כל דירוג ו/או משוב שפורסם על ידי המשתמש, בכל עת, על פי שיקול דעתה הבלעדי וללא מתן סיבה לכך.

2.5. יאנדקס.גו שומרת על זכותה, על פי שיקול דעתה הבלעדי, להגביל גישת משתמש לשירות (או לפונקציות מסוימות של השירות, אם הדבר אפשרי מבחינה טכנולוגית), באמצעות שימוש בחשבון המשתמש או לחסום לחלוטין את חשבון המשתמש או לנקוט בכל אמצעי אחר בגין הפרות של התנאים, הוראות הדין, זכויות ואינטרסים של צדדים שלישיים ו/או יאנדקס.גו, חששות לביטחון הציבור או במקרה של ההתחייבויות המשפטיות של יאנדקס.גו.

2.6. כאשר הביקוש לשירותי מוניות גבוה יותר (לרבות ימים לפני חגים, ימי אירועים המוניים ומקרים אחרים), תעריפי שותפי השירות יכולים לעלות. יאנדקס.גו תודיע על העלאת התעריפים כאמור באמצעות פרסום הודעה רלוונטית באתר השירות http://yango.yandex.com או בדרך אחרת כפי שיאנדקס.גו תמצא לנכון, בין היתר, באמצעות שליחת הודעה למספר הטלפון הנייד של המשתמש.

2.7. שותפי השירות רשאים לגבות את התעריפים המקסימליים הקבועים על-פי הדין הישראלי במועד הרלוונטי.

2.8. מבלי לגרוע מהוראות הסעיף הקודם או כל הוראה נוגדת, אם שותפי השירות, כולם או חלקם, יכנסו להסכם עם המשתמש, הם רשאים, בכפוף לתנאי ההסכם, לגבות מחירים שונים עבור שירותי הסעה של נוסעים וכבודה שיבוצעו בהתאם להסכם כאמור.

2.9. תנאים אלו יחולו גם על השימוש שלך בשירות בנוגע לשירותי הסעת נוסעים וכבודה שיבוצעו בהתאם לכל הסכם אחר שיכול להיכרת בינך לבין שותפי השירות, כולם או חלקם, או יאנדקס.גו הנוגע לשירות, אלא אם נקבע אחרת במפורש בהסכם האמור.

2.10. שירותי הסעת נוסעים וכבודה מסוג Economy, Comfort, Business וכל רמת שירות אחרת שתהיה זמינה, ניתנים על ידי סוגי כלי רכב שונים. כלי הרכב מדורגים באופן אוטומטי על סמך נתוני ביצועי הרכב המסופקים על ידי שותפי השירות.

2.11. המשתמש רשאי לבטל נסיעה באמצעות שליחת הודעה רלוונטית לשותף השירות באמצעות השירות. שותף שירות רשאי (אבל לא חייב) לבטל נסיעה אם המשתמש לא עלה על המונית שסופקה על ידי שותף השירות בתוך 10 (עשר) דקות או יותר מהזמן ששותף השירות שלח הודעת 'המתנה' באמצעות השירות. במקרה של ביטול, ייגבה מהמשתמש תשלום נסיעה כפי שיחושב על ידי השירות, לרבות תעריף המתנה (אשר יחושב החל מהזמן שנשלחה הודעת 'המתנה' באמצעות השירות על-ידי שותף השירות).

2.12. המשתמש מסמיך את יאנדקס.גו, בכפוף לתנאי מדיניות הפרטיות של Yandex LLC (הזמינה בקישור להלן), לעבד מידע אישי (לרבות פרטים אישיים) של המשתמש, להעביר מידע אישי של המשתמש לשותפים של יאנדקס.גו, ולעבד מידע האישי בכדי ששותפים של יאנדקס.גו יספקו שירותים למשתמש במסגרת השירות. כאשר המשתמש משתמש בשירות, המידע האישי שלו מועבר ל-YANDEX LLC כדי שיעובד בהתאם לתנאים ולמטרות שנקבעו במדיניות הפרטיות של YANDEX LLC הזמינים בכתובת: (https://yandex.com/legal/confidential).

3. תשלום ללא מזומן עבור שירותי הסעת נוסעים וכבודה

3.1. המשתמש יכול לשלם עבור שירותי הסעת נוסעים וכבודה הניתנים למשתמש בהתאם למידע על דרישה פוטנציאלית לשירות הרלוונטי שהזין המשתמש באמצעות השירות:

3.1.1. ישירות לשותף השירות (בין היתר, במזומן או בכל דרך אחרת שנקבעה על ידי שותף השירות האמור, אם בכלל, שיקראו בתנאי שימוש אלה ובשירות: "מזומן"). התשלום האמור יתבצע מבלי שיאנדקס.גו תהיה מעורבת בכך ומבלי שתנאים אלה יחולו עליו.

3.1.2. המשתמש יכול לקבל גישה לממשק התשלום שלא במזומן באמצעות כרטיס בנק מקושר (כמפורט בסעיף 3.2 להלן); במקרה זה יאנדקס.גו פועלת בשם שותף השירות הרלוונטי או אחרת (לרבות באופן ישיר) באמצעות מעבד תשלום מורשה, מעבד כספים אלקטרוני או כל גוף אחר המעורב בהסדרת התשלום, ומקבלת את התשלומים כסוכן של שותף השירות או אחרת (לרבות באופן ישיר) (להלן: "תשלום שלא במזומן"). יאנדקס.גו אינה מתחייבת שפעולת השירות תתבצע ללא שגיאות או כשלים באשר לאפשרות תשלום שלא במזומן.

בהתאם לאזור של המשתמש, תשלום שלא במזומן יכול להתבצע מבלי שיאנדקס.גו תפעל כמקבלת התשלום או עם יאנדקס.גו מעורבת כצד אחר להסדרת התשלום או כצד להחלפת מידע.

המשתמש יבחר את אמצעי התשלום הרלוונטי בממשק השירות. בהקשר זה, במידה ולא ניתן יהיה לבצע תשלומים שלא במזומן מכל סיבה שהיא (לרבות אך ללא הגבלה, מגבלה טכנית זמנית של פונקציה זו, מגבלה טכנית זמנית או קבועה לביצוע תשלומים שלא במזומן באמצעות הכרטיס המקושר, מחסור באשראי בכרטיס המקושר), המשתמש מתחייב לשלם במזומן.

בעבור תשלומים שלא במזומן, ניתן לבצע הן עסקה אחת עבור סך עלות הסעת הנוסעים והכבודה והן מספר עסקאות עבור חלקים מסוימים של עלות שירותי ההסעה. תשלומים שלא במזומן יכולים להיות מבוצעים בכל אחד מהאמצעים הנזכרים לעיל במהלך הנסיעה ולאחר תום הנסיעה.

במקרה של תשלום שלא במזומן, הלקוח רשאי, בנוסף לתשלום בגין הסעת נוסעים וכבודה, לבצע תשלום נוסף שלא במזומן לשותף השירות כאחוז מעלות השירות ששולם עבור הסעת הנוסעים והכבודה (להלן בתנאים אלה ובממשק השירות: "טיפ") לפי שיקול דעתו האישי.

3.2. המשתמש יציין את כרטיס הבנק המקושר בממשק השירות תוך ציון הפרטים הבאים:

3.2.1. מספר כרטיס הבנק

3.2.2. תוקף הכרטיס

3.2.3. קוד אבטחה

אם פרטי כרטיס הבנק נכונים, תקפים וניתן מבחינה טכנית להשתמש בכרטיס זה במסגרת השירות, כרטיס הבנק האמור יהפוך להיות הכרטיס המקושר וניתן יהיה להשתמש בו לביצוע תשלומים שלא במזומן (סעיף 3.1.2. לעיל). כל הכרטיסים המקושרים מוצגים בממשק השירות; לנוחות המשתמש, הממשק מציג את 4 הספרות האחרונות של מספר הכרטיס המקושר.

3.3. כאשר כרטיס מקושר מתווסף וכאשר המשתמש בוחר בפונקציית התשלום שלא במזומן לנסיעה מסוימת, סכום המוגבל ל-5 (חמישה) ₪ ייגבה בכדי לאשר שפרטי הכרטיס המקושר נכונים ותקפים; אם העסקה תושלם בהצלחה, הסכום האמור יוחזר למשתמש. כישלון בגביית הסכום האמור משמעו כי אין אפשרות להוסיף את הכרטיס המקושר ו/או כי הפונקציה של תשלום שלא במזומן אינה זמינה, בהתאמה.

3.4. בעת הוספת הכרטיס המקושר ובכל מועד לאחר שהוסף, המשתמש יכול להגדיר ו/או לשנות את ברירת המחדל של הטיפ באמצעות ממשק השירות; המשתמש יכול לשנות את סכום הטיפ לנסיעה מסוימת בממשק השירות, כאשר הנסיעה הסתיימה אך לפני גביית הטיפ.

3.5. טיפ (בסכום ברירת המחדל או בסכום שצוין במפורש על ידי המשתמש עבור נסיעה מסוימת), יחויב מהכרטיס המקושר, אם המשתמש, תוך 30 דקות מסיום הנסיעה, ידרג בדירוג גבוה את הנסיעה (4 - 5 כוכבים) בממשק השירות וילחץ על "בוצע", או ידרג את הנסיעה בדירוג שאינו גבוה ואינו נמוך (ללא ציון של מספר כוכבים) וילחץ על "בוצע".

3.6. אם תוך 30 דקות לאחר סיום הנסיעה המשתמש ידרג את הנסיעה בדירוג נמוך (1-3 כוכבים) בממשק השירות וילחץ על "בוצע", הטיפ לא יחויב מהכרטיס המקושר.

3.7. אם תוך 30 דקות לאחר סיום הנסיעה המשתמש לא לחץ על "בוצע", סכום הטיפ (בסכום ברירת המחדל או בסכום שצוין במפורש על ידי המשתמש לנסיעה מסוימת), יחסם בכרטיס המקושר למשך 24 שעות, שבמהלכן המשתמש יכול להגדיל או להקטין את סכום הטיפ עבור נסיעה זו. כאשר הזמן האמור יפוג, הטיפ יחויב בסכום שצוין על ידי המשתמש (כברירת מחדל או במיוחד עבור נסיעה זו).

3.8. תשלומים של המשתמש שלא במזומן יתבצעו באמצעות מעבד תשלומים מורשה או מעבד כספים אלקטרוני שיהיה מעורב ויהיו כפופים לכללים של מערכות תשלומים בין לאומיות, בנקים (לרבות הבנק שהנפיק את הכרטיס המקושר) וגורמים אחרים המעורבים בהסדרת התשלום.

3.9. בציון פרטי הכרטיס המקושר בהתאם לסעיף 3.2 לעיל ובשימוש בכרטיס המקושר, המשתמש מאשר ומתחייב, כי הפרטים מהווים מידע אמין ומלא על כרטיס בנק תקף שהונפק על שמו; הם עומדים בכללי מערכות תשלום בינלאומיות ודרישות הבנק שהנפיק את הכרטיס המקושר, בין היתר, ביחס להליך התשלום שלא במזומן.

3.10. המשתמש מבין ומסכים שכל הפעולות שבוצעו במסגרת השירות באמצעות מספר הטלפון הנייד שאושר על ידי המשתמש, בין היתר, תשלומים שלא במזומן באמצעות כרטיס הבנק המקושר, ייחשבו כאילו בוצעו על ידי המשתמש.

3.11. אם המשתמש אינו מסכים עם העובדה ו/או סכום התשלום שלא במזומן ויש לו שאלות אחרות בנוגע לאופן השימוש בכרטיס המקושר במסגרת השירות, הוא רשאי ליצור קשר עם יאנדקס.גו באמצעות מספרי הטלפון שצוינו בשירות ו/או באמצעות ממשק מרכז התמיכה (משוב) בתוך 14 יום מתאריך התשלום שלא במזומן או כל פעולה או אירוע אחרים שהיוו מניע לבקשה.

3.12. אם בעקבות בדיקה שתתבצע בשל בקשה כאמור, יאנדקס.גו תחליט להחזיר את סכום התשלום שלא מזומן, במלואו או בחלקו, הסכום האמור יוחזר לחשבון הבנק של כרטיס הבנק שבאמצעותו בוצע התשלום שלא במזומן. ההחזר יבוצע באמצעות מעבד תשלומים מורשה או מעבד כספים אלקטרוני שיהיה מעורב, ויהיה כפוף לכללים של מערכות תשלום בינלאומיות, בנקים (לרבות הבנק שהנפיק את הכרטיס המקושר) וצדדים אחרים להסדרת התשלום. אם יאנדקס.גו אינה צד להסדרת התשלום שבוצע באמצעות הכרטיס המקושר, יאנדקס.גו יכולה לפעול כגוף שמעביר את בקשותיהם של המשתמשים לשותפי השירות, למשרד משלח או לכל אדם אחר שיקבל את התשלומים בעסקאות הנ"ל עם הכרטיס המקושר.

3.13. יאנדקס.גו שומרת על זכותה לדרוש, בכל עת, שהמשתמש יאשר את הפרטים שפרט בשירות, לרבות פרטי הכרטיס המקושר, ולבקש מסמכים תומכים בעניין זה (בפרט מסמכי זהות); אי מתן מסמכים אלו יכול להיחשב כמתן מידע לא מהימן ויהיו לכך השלכות כאמור בסעיף 2.5 לעיל, אם יאנדקס.גו תמצא זאת לנכון.

3.14. ככל שלא נקבע אחרת במפורש במסגרת הסכם רלוונטי או בשירות, הסכומים המוצגים בשירות (כמחיר המלא ומחיר בהנחה) הינו סכום מוערך ואינו מחייב, והמחיר הסופי עבור שירות הסעת הנוסעים והכבודה יכול להיות גבוה או נמוך מההערכה. ככל שלא נקבע אחרת במפורש במסגרת הסכם רלוונטי או בשירות, הסכום הסופי יקבע בהתאם לחוק, באמצעות המונה או כמחיר קבוע (לנסיעות בין-עירוניות, אם המשתמש יבחר במחיר הקבוע) ובכפוף לכל הנחה, ככל שתחול.

3.15. ההוראות בנוגע לתנאי ותהליך התשלום עבור שירות הסעת נוסעים וכבודה המפורטים בסעיף זה לא יחולו כאשר צד שלישי משלם עבור שירותי הסעה אלו במקום המשתמש במסגרת הסכם נפרד בין יאנדקס.גו לבין אותו צד שלישי.

4. פרשנות

4.1. בכל מקום בתנאים אלה בו נעשה שימוש בלשון זכר, הכוונה היא לכלול את לשון הנקבה, זולת אם תוכן הדברים במפורש מראה כוונה אחרת.

4.2. תנאים אלה תורגמו מעברית לאנגלית. בכל מקרה של סתירה בין נוסח תנאים אלו בעברית לבין נוסח תנאים אלה בשפה האנגלית, רק נוסח התנאים בעברית יהיה מחייב מבחינה משפטית.

5. פרטי יאנדקס.גו ישראל בע"מ:

5.1. שם התאגיד המלא: יאנדקס.גו ישראל בע"מ (ח.פ 515926285), חברה פרטית בערבון מוגבל.

5.2. כתובת: דרך מנחם בגין 148, תל אביב, ישראל 6492104

5.3. דואר אלקטרוני: support@yango.yandex.com

תאריך פרסום: 12.09.2019